1. |
Hope Deferred
03:23
|
|||
望をかけて/Hope Deferred
君と出会って パンチを一発 顔に食らったみたいだった
そのことに感謝し 僕は心を開く
気持が高ぶって とても声にだせない
胸にずっと抱えてきたことだけど 言えなかったんだ 今まで
それぞれの言語で 見つけてみせる ぴったりの言葉を
距離という制約のせいで 僕らには常に半日のずれがつきまとう
なぜかわからないけど わかってもらえる気がする
すべてが変わること ここから始まることを
いつまででも 君の瞳を見ていたい
そこに宿る魔法が これからどうなるのかを
なにもかも 知ってたことが すっかりひっくり返されてしまった
今夜は 眠ろう 君が変えた星明かりのもとで
Meeting you hit me like a punch in the face
For which I am thankful, I am open to Graces
A feeling so great, never uttered aloud
I've carried this forever but I couldn't say it until now
Through different tongues I will try to find the appropriate words
the tyranny of distance means we're always a half day apart
Though I can't say why, I feel that somehow you'll understand
How everything is changed and that this is where it starts
I could spend a lifetime looking into your eyes
And the magic living there will do what it will do
Everything I've known has been forever altered
Tonight I will sleep beneath starlight bent by you
|
||||
2. |
||||
君の瞳が空に/I Saw Your Eyes in the Sky
歩きながら 君のことを 考えてると
君の瞳が 空に浮かんだ
今夜は 誰かの愛に 包まれていてほしい
だってほら いつも 僕がそうしてきただろ
電話をとって 君の番号をダイアルする
2回 呼出音を鳴らし 電話を切った
独りでいるなら まだ寂しくないかもしれない
君はそれをよくわかってる 僕なんかよりも
君の瞳が 空に浮かんだ
見つめても 教えてくれない 今夜 寂しいかなんて
車を運転しながら 君のことを考えてると
君の瞳が 空に浮かんだ
陽が昇るにつれ 君は徐々に消えていき
朝は ゆっくりと 過ぎていった
電話をとって 君の番号をダイアルする
2回 呼出音を鳴らし 電話を切った
独りになって 寂しく 夢見がちになった
君から 電話してくれたらいいのに
君の瞳が 空に浮かんだ
見つめても 教えてくれない 今夜 寂しいかなんて
I took a walk and I thought about you
I saw your eyes in the sky
I hope tonight you have somebody's love
You know you always had mine
I picked the phone up and dialed your number
I hung up after two rings
If you're alone you may still not be lonely
You'd know that better than me
I saw your eyes in the sky
They didn't say if you were lonely tonight
I took a drive and I thought about you
I saw your eyes in the sky
The sun was rising and you faded away
The morning slowly slipped by
I picked the phone up and dialed your number
I hung up after two rings
I was alone waxing lonely and poetic
I wish you'd telephone me
I saw your eyes in the sky
They didn't say if you were lonely tonight
|
||||
3. |
Adamant Shoulders
02:03
|
|||
堅固な肩/Adamant Shoulders
暗黒が 地平線を覆い 不幸を予感させる
男らが 傘を盾に さしている
誰にもわからない これから起こることは
明日に もたらされるものが 言いしれぬ喜びや 例えようもない恐怖なら
立ち向かうがいい 断固として 揺るぎなく
世界がもたらす すべての重みが
美しく 堅固な 肩にのしかかる
遅いんだ 僕が倒れてからでは
いいかい 僕は全力を尽くしてる 山であれ谷であれ 何であれ
与えてくれないか 君の暖かさ 勇気を
君の強さ ユーモアを
そしたら そっくりそのまま お返しをする
立ち向かうがいい 断固として 揺るぎなく
世界がもたらす すべての重みが
美しく 堅固な 肩にのしかかる
There's a darkness on the horizon that portends misfortune
There are men opening umbrellas ahead
We can't tell what might be unfolding
If tomorrow will bring us unspeakable joy or some unnamed dread
You stand intent, unwavering
The weight of all the world can bring
Borne on shoulders lustrous and adamantine
It's too late to keep me from falling
I'll tell you I'm all in for the heights and the depths of whatever may be
Send me your warmth and your courage , your strength and your humor
And all of the same you will get from me
You stand intent, unwavering
The weight of all the world can bring
Borne on shoulders lustrous and adamantine
|
||||
4. |
Strange Powers
02:03
|
|||
不思議な力
観覧車のうえから コニーアイランドを眺めてる
タイの夜の女たちより 数多くある 星の下で
僕らの髪は宙を舞い 唇は綿菓子で青く染まる
キスをかわすと 空飛ぶ円盤が 着地するような気分
なのに眠れない 君に不思議な力があるせいで
夢の中の君は 不思議な力を持ってる
ラスベガスでは 電気代が とんでもないことになってる
奇抜な装飾に サッカリンのような甘ったるいショー
なんという黄金時代 もっともな理由がまかりとおる すばらしき時代
消費者が王様で 不幸は反逆罪
なのに眠れない 君に不思議な力があるせいで
夢の中の君は 不思議な力を持ってる
太陽は 蜂蜜のように垂れ落ち
月は 水銀のように流れ落ち
星は 金貨のように降りそそぐ
ようやく 君は戻ってくる
なのに眠れない 君に不思議な力があるせいで
夢の中の君は 不思議な力を持ってる
だから眠れないんだ
On the Ferris wheel looking out on Coney Island
Under more stars than there are prostitutes in Thailand
Our hair in the air, our lips blue from cotton candy
When we kiss it feels like a flying saucer landing
And I can't sleep. 'cause you have strange powers
You're in my dreams, strange powers
In Las Vegas where the electric bills are staggering
The decor hog wild and the entertainment saccharine
What a golden age, what time of right and reason
The consumer is king and unhappiness is treason
And I can't sleep, 'cause you have strange powers
You're in my dreams, strange powers
The sun falls down like honey
The moon pours down like mercury
The stars fall down like money
And you come back to me
And I can't sleep, 'cause you have strange powers
You're in my dreams, strange powers
And I can't sleep
|
||||
5. |
Thief in the Night
02:06
|
|||
夜の恋泥棒/Thief in the Night
朝からずっと 君はぼんやりしてる 恋の病いに効く薬はない
誰もいないオフィスで 君は仕事をして暇をつぶす
居残りしてるあいだ 世間の人たちは恋に落ちてる
帰れば 独り 深夜番組を見る
夜どおし 泣いても 誰も君を抱きしめてくれない
昼は安全 愛をすべて閉じこめてるから
でも こっそり 君の心に忍びこむ
得意とするところだ 僕は愛の錠前師
夜の恋泥棒 はっとさせ ハートを奪う
暗闇の悪党 君は気持ちを隠すけど 君が欲しいんだ
月曜から金曜まで働き 土曜の夜になれば
君も恋に落ちるだろう 好きな男がいればね
でも 僕が這入りこむ 君の心の奥へ
賭けてみよう 僕に決まってる 君が欲しいのは
僕は 夜の恋泥棒 はっとさせ ハートを奪う
暗闇の悪党 君は気持ちを隠すけど 君が欲しいんだ
All day you dream there is no cure for romance
The empty office, you work to occupy the time
While you stay late the world is falling in love
You fade away and watch the late show alone
All night you cry, you've got no one in your arms
By day you're safe, you've got your love all locked up
But I'll sneak in and use my cat burglar touch
My specialty, I am the locksmith of love
Thief in the night
Take your breath away, steal your heart
Rogue in the dark
Hide your feelings, but it's you I want
All week you work and then it's Saturday night
You'd be in love if there was someone you liked
But I'll break in the secret place in your heart
And take a chance that I'm the one who you want
Thief in the night
Take your breath away, steal your heart
Rogue in the dark
Hide your feelings but it's you I want
|
||||
6. |
You're Still Blushing
01:31
|
|||
君は顔を赤らめたまま/You're Still Blushing
夜に入っていくと 木々が 横向きになぎ倒され
星は 近づき 天体は ひときわ輝いている
すべてがつながり 一生懸命 生きている
信じてる 愛が 君との距離を 埋めてくれると
大陸も海も ひとまたぎで 越えられると
言葉の壁が 君の眼差しから 消えていき
年月が 過ぎた月日を感じさせない 今という光のもとで
どうすれば 伝えられるだろう 君への気持ちのすべてを
月に歌いかけてみよう すべきことを わかってるから
Step into the night to the trees blown sideways
The stars somehow closer and the brightest of moons
Everything connected, alive and striving
In the belief love can bridge the distance to you
A continent and an ocean spanned in a stride
The limits of language fall away in your eyes
Years lose their meaning in the light of right now
How do I tell you everything that I have for you?
I will sing it to the moon
It will know what to do
|
||||
7. |
||||
悪気はない(過ちと愛の効力)/Noah Fents (faults and virtues)
隠し事はしない 見え透いた (君が訊ねるから)
正直なところ まったく動揺していない
「歩み寄ってもいい」って 君が言ってくれさえすれば
その言葉だけで 僕は満足する
君がしなくちゃならないのは 場所を決めることだけ ふたりが向かう先を
さあ言葉を胸に 踊ろう とまどい気味の天使たちが 歌ってるあいだ......
現実主義者なら 懐疑的になって 決めつけるだろう 愛とは不条理なものと
けど 愛について これがいちばん説得力をもっている 僕にわかることでね
愛は どんな障害も乗り越え 謙虚にさせ 心の糧となり 気持を明るくさせる
愛さえあれば 開けられる ふたりの間に引かれたカーテンを
ランチをしながらでは時間が足りない うまくいかない理由を あれこれ話し合おうとしても
ひょっとして 君はディナーまで居つづけるかもしれない......
I am an open book in a dead language (since you asked)
Truth be told, it doesn't faze me in the least
If you said that you'd be willing to meet me halfway
The declaration would mean everything to me
All you have to do is name the place from where we will embark
We'll dance with words while addled cherubs sing...
The pragmatic would be skeptical and label love absurd
But that's one of the most compelling things about it I can see
Love laughs at any obstacle, humbles, feeds, illuminates
It's the only thing that will lift the curtain between you and see
There isn't enough time over lunch to discuss all the reasons why this shouldn't work
Perhaps you'll stay for dinner...
|
||||
8. |
In Utsunomiya
02:20
|
|||
宇都宮で/In Utsunomiya
穴を掘ろう ここに ぜんぶ埋めてしまえるだけの
苦しめられた何もかも すべての誤り 後悔 心配ごとを
ふたりで 背負っているものの 重みに耐えていく
乗り越えてきた あらゆる厄介ごとを
みんな落として 地面にふりまく
あとは 新しいものに変わるのを見守り
それらを放りこんで 土をかぶせる
あとは 自然にまかせる
黙とうを捧げて 過去を振り返り
ともに 夕日を拝もう
君と出会ってから 何をすべきか わかってきた
考えに賛成してくれるなら 君にだって もちろんそうするさ
ふたりで経験してきた すべての苦労が
僕らを方向づけ 進む道を教えてくれた
道は険しかったけど 行く先に導いてくれ
こうしていま ふたり向かい合っている
大地から 新たに芽生えつつあったものが
いっきに花を咲かせた 僕らの目の前で
黙とうを捧げて これからに思いを馳せ
ともに 日の出を拝もう
Let's dig a hole that's big enough
To bury all that we need to here
Everything that ever caused us pain
Every misstep, regret and fear
We'll take the weight of what we're carrying
All the shit that we've both been through
We'll shed it all and plant it in the ground
And watch it turn into something new
We'll toss them in and cover them with dirt
And let nature do the rest
A moment of silence to recollect
And together we'll watch the sunset
Since I met you I've become aware
Of what it is that I need to do
If you're up for what I have in mind
I will surely do the same for you
Every hardship that we've ever known
has helped to shape us and informed our way
The paths were hard but they led us
To where we're standing face to face today
Something new, springing from the earth
Will burst and bloom before our eyes
A moment of silence to anticipate
And together we'll watch the sunrise
|
||||
9. |
Conflagration Vespers
02:35
|
|||
愛の祈り/Conflagration Vespers
君はいつでも 心がわかる 人生経験を積んできた人のね
ある者は ひねくれ 疲れ切り 弱々しくなり
ある者は 現実から逃げ 踏みだそうとしなくなる
失敗することになるという 不安から
ある者は 確信する気持ちを 深めるようになる
何を求め 何を拒むのかという
めったにないけど ありのままを 上手く見分けられることなんて
君はやってみたいことを なぜ見つけられるのだろう
喜びのためだろうか 繋がりという お返しの贈り物を見る
理由を知るためだろうか 会えない時間が ともに過ごせる意味を際だたせる
時は 幅や深みや高みを与える 君が感じているすべてのものに
伝えようとしてることは 僕の愛は 計り知れないっていうことなんだ
You can always tell a heart that's been around the block
Some grow cynical, jaded or frail
Some withdraw behind walls never venturing out
From a fear that they're destined to fail
Some emerge with a heightened sense of clarity
Of what they want and what they won't abide
As rare as it is to ever get it right
How you know that you're wanting to try
For the joy to behold the reciprocal gift of connection
To know how absences sharpen how much the presences meant
Time will add breadth, height and depth to everything that you're feeling
What I'm trying to let you know is
My love is immense
|
||||
10. |
On Obsession
03:32
|
|||
諦めきれなくて/On Obsession
もし 主張できなければ
君の名前を言うとき 口ごもるなら
わかるだろう 恥ずかしいんだって
情けないんだ すっかり心を奪われて
たぶん 僕はなんの魅力もないだろう
君にはもう 以前にも増してさ
だけど 君は僕の琴線に触れたまま
心の奥に居すわってる
君のことが頭から離れない 最高の君も
最悪な君も ほかのどんな君も
苦しみ 悦びをもたらす
君のことばかり考えてる
すべてが遊びだったと言っても
元へは戻せない 済んでしまったことは
だから 終わらせる 君がやりはじめたことを
執着に身をまかせ
君は南からやって来た ほふり場に引かれて行く子羊のように
君の名前を口にすると 渇きが癒やされる 水のように
野獣はより野獣らしく 星は天空により広がるように
それに 君はますます美しくなる
なぜだかわかんないけど そうなるんだ
君のことが頭から離れない 最高の君も
最悪な君も ほかのどんな君も
苦しみ 悦びをもたらす
君のことばかり考えてる
どうしたら 弱くも強くも いられるだろう
完全に正しいのに まだ間違ってるなんて
歌じゃあ説明がつかないんだ
頭がいっぱいなせいで
If I cannot stake a claim
If I stammer when I say your name
You can put it down to shame
The shame of my obsession
Maybe I am nothing more
To you now than I was before
But you have touched the very core
The core of my obsession
Obsessed with you, the best of you
The worst and all the rest of you
I am cursed and blessed with you
You are my obsession
To say that it was all in fun
cannot undo what we have done
So finish what you have begun
Surrender to obsession
You came from the south like a lamb to the slaughter
Your name in my mouth quenches thirst like water
Beast becomes more bestial
Stars seem more celestial
And you become more beautiful
Though I'm damned if I understand how that's possible
Obsessed with you, the best of you
The worst and all the rest of you
I am cursed and blessed with you
You are my obsession
How can I be both weak and strong
Completely right and still so wrong
I can't explain it in a song
Blame it on obsession
Blame it on obsession
On obsession
|
||||
11. |
||||
天文家の役まわり/The Work of an Astronomer
失敗に賭けよう 苦難の旅に
そうでなければ 別の苦労話の 合唱に加わろう
君が考えてる旅は 始めるには 危険すぎる
真心を持った人が ナビゲートしてくれないと時間をくれないか 納得させられるだけの
位置を確かめ 僕が道案内役を買ってでるって
屋上からの眺めは レンズに焦点を合わせたから
はっきりしてきても 目的地までは程遠いんだ
世界が回るのを止めてしまう 君が意志を通せば
重荷から解放され 宇宙へ飛び立とうよ
時間をくれないか 納得させられるだけの
位置を確かめ 僕が道案内役を買ってでるって
Make book on our missteps, a journey in a bind
Or join the chorus of another tale in hard time
The trip you are contemplating is too grave to undertake
Without a true heart to help you navigate
Could you find the time to make some sense of this
Help me get my bearings, be my astronomical fix
The view from my rooftop as I focus in the lens
Is clearer to me but I'm no closer to the end
You'd stop the world from turning if you had your way
Freed from what weighs us down, we'd go flying off into space
Could you find the time to make some sense of this
Help me get my bearings, be my astronomical fix.
|
The Craig Torso Show Dumont, New Jersey
The Craig Torso Show is a studio project by Joe Merklee (damfino) , Oliver Ignatius ( Holy Fang) and whoever else we can
enlist to the cause. The debut album Estonian Breakfast Strategies also features drummers Steve Bartashev and Andrew Feyer.
The second album Conflagration Vespers also features drummer Zac Coe and pianist Joel Bachrach.
... more
Streaming and Download help
If you like The Craig Torso Show, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp